1.4

Percent number

14

Percent number

802

Percent number

98

Percent number

14

Percent number

14

Percent number

Digital marketing

Digital marketing

SEO & SEM

In occidente il sito web è una vetrina dei prodotti e servizi offerti dall’azienda, e costituisce uno strumento fondamentale per il raggiungimento di obiettivi specifici (vendite, lead generation ecc.) In Cina, invece, serve prima di tutto come strumento di garanzia e di autenticità di un brand. In un mercato dove la contraffazione è all’ordine del giorno, gli utenti cinesi sono soliti verificare le informazioni tramite i canali digitali a loro disposizione, prima di procedere all’acquisto. Per questo motivo è consigliabile avere un sito web in cinese.
Il primo aspetto da verificare è se il sito aziendale sia ottimizzato per i motori di ricerca cinesi. Per testarne l’efficacia sul digital cinese occorre una verifica tecnica, che accerti che il sito venga caricato con tempistiche efficaci e che venga poi analizzato in modo corretto dai motori di ricerca locali.

<b>Leggi di più</b>

Ci sono poi da valutare aspetti più sottili della user experience, legati al modo di interagire con il web, tipico dell’utente cinese.
In Cina non si usa Google. Il motore di ricerca leader è Baidu, che risponde a logiche a sé stanti. Un’azienda che vuole raggiungere i consumatori cinesi deve essere presente su Baidu e deve farsi trovare. Diventano quindi fondamentali attività di SEO e di SEM specifiche, con tool e meccanismi diversi da quelli a cui siamo abituati. Se non ci sei tu, ci saranno i tuoi competitor.

Social media

Utilizzare i social network all’interno di una strategia di digital marketing è sempre un’ottima idea. Bisogna però tenere presente che i social media cinesi sono diversi da quelli occidentali e il loro utilizzo può creare non pochi problemi. In Cina Facebook, Instagram e Twitter sono sostituiti da WeChat, Weibo, Youku, Douyin e tanti altri.
Sebbene insidioso, il Social Media Marketing è cruciale per attirare e coinvolgere il target prescelto, per costruire relazioni con i follower, per generare lead, per fidelizzare i clienti e per massimizzare le conversion. Ciò vale indistintamente per aziende B2B e B2C.
Per fare attività di Social Media Marketing con la Cina è necessario avvalersi di un team madrelingua cinese, specializzato e competente, in grado di produrre contenuti in lingua allineati alla cultura locale.
Il team di specialisti deve infatti traslare i messaggi del brand, rendendoli compatibili con i media locali e attraenti per il target di riferimento.

Influencer e KOL

La cultura influenza in maniera preponderante le scelte di acquisto delle persone. In Cina, in particolar modo, il background collettivista e gerarchico fa sì che gli utenti cinesi diano molta importanza ai consigli delle persone stimate. I Key Opinion Leader, nonchè gli influencer, rientrano in questa categoria di persone e influenzano i pareri e i comportamenti dei consumatori. Coinvolgere i giusti KOL può essere quindi il tassello fondamentale di una strategia di marketing vincente.

Content development

Content development

Sviluppo grafico

I gusti estetici dei consumatori differiscono da paese a paese. Ciò che noi potremmo definire elegante o creativo, potrebbe non esserlo in Cina e viceversa. Per questo motivo, è bene ripensare la comunicazione di brand anche in termini grafici, così da renderla accattivante, coerente ai gusti locali e capace di stimolare la user experience del consumatore cinese.

Basti solo pensare che colori e numeri hanno significati diversi in Cina. Il numero “4" , per esempio, è un numero da evitare in Cina, per via della sua somiglianza fonetica alla parola “morte". Il giallo, invece, è il colore tradizionalmente legato all’impero e all’imperatore, ma al contempo è anche il colore della pornografia e della sessualità.

L’estetica in Cina è un tema insidioso. Colori e numeri veicolano concetti e sentimenti astratti sia positivi che negativi che possono influire sulla percezione che gli individui hanno di brand e prodotti, e di conseguenza influenzarne il comportamento d’acquisto.

Copywriting & storytelling

Comunicare con il consumatore cinese implica una serie di considerazioni. Una di queste è la distanza culturale, che obbliga i brand a ripensare i propri contenuti allineandoli alle modalità di pensiero locali. Alle mere traduzioni letterali, infatti, è bene sostituire una produzione di contenuti editoriali ad hoc, di alta qualità e dall’alto engagement, che siano affini ai gusti e alle logiche dei consumatori cinesi.

Tradurre letteralmente i contenuti pensati e utilizzati sul mercato d’origine non è sufficiente. Si rischia, infatti, di passare un messaggio poco comprensibile o addirittura in contrasto con gli ideali stessi della cultura target.

Ripensare la comunicazione del brand e il suo storytelling è, quindi, fondamentale, ma senza snaturare completamente la sua identity. 

Content development

Consulting

Ricerca di mercato

Espandere il proprio business in Cina non è affatto semplice. Ci sono, infatti, una serie di considerazione da fare prima di procedere.

Al fine di penetrare il Paese del Dragone in modo adeguato è necessario attuare un’attenta analisi di mercato e di tutti questi aspetti che compongono lo scenario cinese, così da poter comprendere al meglio le logiche e di potersi posizionare efficacemente rispetto ai competitor.

Le valutazioni da fare sono diverse:

– Dove è bene investire? Lo scenario economico cinese è tutt’altro che omogeneo. È, infatti, costituito da un conglomerato di mercati fra loro distinti, i cosiddetti “mercati regionali" con dinamiche e logiche completamente diverse. Queste molto spesso si riflettono sul grado di apertura dei consumatori cinesi nei confronti dei beni stranieri. 

– Su quale target puntare? Parlare di “consumatore cinese" come una categoria omogenea è pressoché impossibile. Esistono, infatti, tanti consumatori cinesi, con gusti, caratteristiche e necessità differenti. Determinare con esattezza il target al quale puntare è fondamentale, così da poter comunicare in modo mirato aumentando le possibilità di successo.

– Come si stanno muovendo e si posizionano i competitor? Avere una chiara idea di come stanno agendo i competitor sul mercato d’interesse consente di capire quali sono le azioni vincenti e quali, invece, da evitare.

Naming

Come sei chiamato in Cina? A cosa è associato il tuo nome? Il tuo brand è facile da pronunciare e ricordare? Ha un significato positivo? Dà un’idea chiara di chi sei e quanto vali?
È importante affrontare lo studio del naming prima di affacciarsi al mercato cinese. Sarebbe infatti poco efficiente scoprire dopo tanti investimenti che il marchio ha un significato negativo, tutt’altro che memorabile, che viene confuso o che è difficile da pronunciare dal consumatore tipo. E purtroppo queste situazioni sono all’ordine del giorno.

Esistono diverse strategie per tradurre efficacemente il naming di un brand:


– Associazione positiva: la traduzione non ricorda né il suono né il significato originale, ma dà un’associazione positiva cui legare la propria marca (es. Heineken 喜力– Xǐlì, felicità e potenza);
– Assonanza: il significato del nome cinese non è lo stesso, ma ricorda molto bene il suono dell’originale (es. Audi 奥迪– Aòdí, intrattenimento profondo);
– Adattamento del significato: il nome cinese non ricorda il suono dell’originale, ma il suo significato è positivo e legato all’universo della marca (es. Burger King 汉堡王 Hànbǎowáng, il re degli hamburger);
– Adattamento di suono e significato: sia suono che significano sono legati positivamente al nome originale del brand (es. Barilla 百味来 – Báiwèilái, cento sapori).

Un ottimo esempio di adattamento di suono e significato è quello di Coca-Cola, il cui nome cinese 可口可乐 Kěkǒu kělè ha una pronuncia simile a quella originaria e significa  “Gustoso e gioioso”. Il concetto che lascia passare è quindi che se bevi Coca-Cola sarai felice.
Ma sono molto più numerosi i casi di insuccesso. Prendiamo per esempio Airbnb con il suo nome cinese 爱彼迎 Àibǐyíng. Il significato è apparentemente positivo: “dare il benvenuto amorevolmente”, ma il suono ricorda la pronuncia di “l’amore deve essere duro”, motivo per cui è stato molto criticato e mal percepito.
In generale, nomi lunghi o contenenti una o più “r” faticano ad essere pronunciati, ricordati  e, alla fine, acquistati. Il naming è un aspetto fondamentale nella strategia di marketing internazionale e non va sottovalutato.
Inoltre, l’uso dell’inglese in Cina è ancora molto limitato. Per questo motivo per vendere sul mercato cinese è necessario utilizzare la lingua locale. Ma affidarsi a sistemi automatici di traduzione non è sufficiente. Spesso infatti propongono traduzioni grossolane, con errori grammaticali e di semantica, che trasmettono l’idea di scarsa qualità e attenzione all’utente. Traduzioni approssimative non ispirano fiducia al consumatore cinese e veicolano un’immagine non allineata a ciò che i prodotti del Made in Italy offrono. 

Ricerca di partner

Le aziende B2B molto spesso sono alla ricerca di partner locali per creare sinergie e per sviluppare il business sul mercato cinese. Ma creare partner strategici cinesi non è affatto semplice. Triboo East Media supporta le aziende in questa ricerca, selezionando candidati ideali, in linea con le esigenze e le aspettative dell’azienda stessa.
Il nostro obiettivo è quello di generare contatti di alta qualità e di massimizzare le opportunità per le aziende di chiudere rapporti commerciali fruttiferi.

Scarica il report

Resta aggiornato sugli ultimi trend

Case history

Cliente

Testo

link

Pronto? Si parte!

Fai la scelta giusta. Contattaci.

* CAMPI OBBLIGATORI

News

Yandex e Naver insieme per nuove opportunità di business

Yandex e Naver insieme per nuove opportunità di business

Non sono poche le novità annunciate da Yandex, il più importante motore di ricerca russo. Lo scorso anno, per esempio,…

Read more
WeChat in pericolo? Fake news e vi spieghiamo il perché

WeChat in pericolo? Fake news e vi spieghiamo il perché

Dopo anni di primato WeChat sta mostrando i primi rallentamenti. Secondo un report di QuestMobile il tempo speso sull'applicazione dagli…

Read more
“La Cina vicina grazie all’online” – Piccole Medie Digitali 27.09

“La Cina vicina grazie all’online” – Piccole Medie Digitali 27.09

Il 27 Settembre 2019 saremo a Modena per parlare di come approcciare la Cina online al corso di formazione organizzato da…

Read more

Clients

client

client

client

client

client

client

client

client

client

client

client

client

client

client

client

client

client

client

client

client

client

client

client

client